![[Lirik dan Terjemahan] yama - MUSE [Lirik dan Terjemahan] yama - MUSE](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTDNT3tUqzjXHCMOifc6NBvGZcScQjQrytH8kevmxFkTKjIJLZJoS0luzMl00hTBfB3alJmP1QpO_W8C0YouBOnXsCxO8kYqvtZBTZ8lH3Kmp_ZEIiCxTqqLavQh1QVT7-j5U79wbZ5rTUuJwCygjgmBteDe3oP4BFcZSH3TfEY1RfRWZ-7h1FoGD5mg/w640-h640/yama-muse-pic.png)
MUSE
yama
Lyricist
: yama・Shota Horie
Composer
: Shota Horie・yama
Arranger
: Shota Horie
Release
: 2025.03.05
LISTEN NOW
VIEW VIDEO
FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
目を閉じ浮かぶ孤島
言葉は揺れ戯り
確かに掴みかける
追憶の裏側
この太陽系に沿って
描く軌跡の中 抜け出せない躰を
眺め続ける
僕等はどうして
僕自身を嫌うのでしょう
どうして命は泣いたのでしょう
全てが等しくあるわけないと分かりながら
過去に未来に、永遠に用は無い
変わりゆく身を抱いて生きる今は美しい
忘れ得ぬ MUSE
仄暗い恒星に潜んで
底なしに息を吸い込んで
求め合い嵩張ってゆく不確かなカルマ
奪い合って築いた我楽多
瞑々、ただ僕等は孤独だろう
瞑々、空っぽに漫歌を
描いたビート逆らって
やっと僕はヒトだった
銘々、祈り給えよ
どうして命は泣いたのでしょう
閉じて 目を忘れる迄
そうして命は凪いだ方へと
終わりゆく火を抱いて生きる今が美しい
描いたビート逆らって
やっと僕はヒトだった
この代償はもう 見逃せないほどの痛みだった
綺麗なルートあらがって
やっと僕はヒトだった
この代償と蝕み合い 確かに往く
忘れ得ぬ MUSE
Me wo toji ukabu kotou
Kotoba wa yure azari
Tashika ni tsukamikakeru
Tsuioku no uragawa
Kono taiyoukei ni sotte
Egaku kiseki no naka nukedasenai karada wo
Nagame tsudzukeru
Bokura wa doushite
Boku jishin wo kirau no deshou
Doushite inochi wa naita no deshou
Subete ga hitoshiku aru wake nai to wakarinagara
Kako ni mirai ni, towa ni you wa nai
Kawariyuku mi wo idaite ikiru ima wa utsukushii
Wasureenu MUSE
Honogurai kousei ni hisonde
Sokonashi ni iki wo suikonde
Motomeai kasabatte yuku futashika na KARUMA
Ubaiatte kizuita garakuta
Meimei, tada bokura wa kodoku darou
Meimei, karappo ni sozorouta wo
Egaita BIITO sakaratte
Yatto boku wa hito datta
Meimei, inoritamae yo
Doushite inochi wa naita no deshou
Tojite me wo wasureru made
Soushite inochi wa naida hou e to
Owariyuku hi wo daite ikiru ima ga utsukushii
Egaita BIITO sakaratte
Yatto boku wa hito datta
Kono daishou wa mou minogasenai hodo no itami datta
Kirei na RUUTO aragatte
Yatto boku wa hito datta
Kono daishou to mushibamiai tashika ni iku
Wasureenu MUSE
Saat mata terpejam, terbayang pulau terpencil.
Kata-kata bergetar, bermain-main.
Hampir bisa kugenggam dengan pasti,
Sisi lain dari kenangan.
Di sepanjang tata surya ini,
Tubuh yang terperangkap dalam jejak yang tergambar,
Terus kutatap tanpa henti.
Mengapa kita
Begitu membenci diri sendiri?
Mengapa kehidupan ini meratap pilu?
Meski tahu bahwa tak semuanya bisa setara,
Masa lalu dan masa depan tak lagi butuh keabadian.
Indahnya kini, merangkul tubuh yang selalu berubah,
MUSE yang tak pernah kulupakan.
Bersemayam di balik bintang redup,
Menghirup napas tanpa dasar.
Saling mencari, menumpuk karma yang tak pasti.
Saling merebut, membangun tumpukan kesia-siaan.
Dalam kehampaan, mungkin kita hanyalah kesepian.
Dalam kehampaan, mengalunkan nyanyian hampa tanpa arah.
Melawan irama yang tergambar,
Akhirnya aku menyadari diriku manusia.
Masing-masing, panjatkanlah doa.
Mengapa kehidupan ini meratap pilu?
Hingga mata terpejam, melupakan segalanya.
Dan akhirnya, kehidupan menuju ketenangan.
Indahnya kini, hidup merangkul api yang kian padam.
Melawan irama yang tergambar,
Akhirnya aku menyadari diriku manusia.
Pengorbanan ini menjadi luka yang tak terelakkan.
Dengan mengambil rute yang indah,
Akhirnya aku menyadari diriku manusia.
Bersama luka dan pengorbanan ini, melangkah dengan pasti,
MUSE yang tak pernah kulupakan.
yama – MUSE【Official Music Video】