![[Lirik dan Terjemahan] yama - Film [Lirik dan Terjemahan] yama - Film](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFTaKOsQaORc3psvDbY72b5ttMqktqdQhpecNupAmaLbtbX9id3KFYnIcajtBGvlJEcSl8LWWhytp2F07qyd-CbexuJRQ9Y9ZF6oOzt2MZGT2DGvBOZNvRNFe8H2Hd5a0E2bty0QvRY_ULXOXGidyTmX64K8HmwDYOuygPRusC3wQpw1g_WE_o6v5ofg/s2048/yama-film-pic.png)
Film
yama
Lyricist
: yama
Composer
: yama・maeshima soshi
Arranger
: maeshima soshi
Release
: 2025.03.05
LISTEN NOW
VIEW VIDEO
FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
重なり合うように
レンズを覗いた
君の後ろで
水際駆けてく
手を伸ばしたら届きそうで
また確かめ合うように
声を塞いだ
君と二人で
溺れそうな日々も
今なら悪くないと思える
この先の心は知らないよ
暮れゆく空の下で
ただ今は答えを言葉に出して
焼き付けたいから
ああ、鳴いた海の向こうで
もう消える君の影を見た
果てしなく差し込むフレア
憂いのない顔で耳を澄ました
ねえ、閉じた目の向こうで
もう二度と会えはしないこと
思い出す淡色のノイズ
真っ新なフィルム片手に持ったまま
never want this feeling to end
割れたファインダー
気付かないでいて
あの光景今まで
そっと残したままで
澄んだまま終われない
あんなはずじゃなかった
ふらついた足元
未だ凍てついた波音
痛いほど鮮明な一言
あの日々の全てが美しいと
写せないその声で
「抱きしめた景色を過去にしようか」
焼き付けないでよ
ああ、鳴いた海の向こうで
もう消える君の影を見た
果てしなく差し込むフレア
憂いのない顔で耳を澄ました
ねえ、閉じた目の向こうで
もう二度と会えはしないこと
思い出す淡色のノイズ
真っ新なフィルム片手に持ったまま
never want this feeling to end
割れたファインダー
気付かないでいて
never want this feeling to end
さよなら、煌めいた人
Kasanariau you ni
Renzu wo nozoita
Kimi no ushiro de
Mizugiwa kaketeku
Te wo nobashitara todokisou de
Mata tashikameau you ni
Koe wo fusaida
Kimi to futari de
Oboresou na hibi mo
Ima nara warukunai to omoeru
Kono saki no kokoro wa shiranai yo
Kureyuku sora no shita de
Tada ima wa kotae wo kotoba ni dashite
Yakitsuketai kara
Aa, naita umi no mukou de
Mou kieru kimi no kage wo mita
Hateshinaku sashikomu furea
Urei no nai kao de mimi wo sumashita
Nee, tojita me no mukou de
Mou nidoto aewa shinai koto
Omoidasu awairo no noizu
Massara na firumu katate ni motta mama
Never want this feeling to end
Wareta faindaa
Kizukanai de ite
Ano koukei ima made
Sotto nokoshita mama de
Sunda mama owarenai
Anna hazu janakatta
Furatsuita ashimoto
Imada itetsuita namioto
Itai hodo senmei na hitokoto
Ano hibi no subete ga utsukushii to
Utsusenai sono koe de
“Dakishimeta keshiki wo kako ni shiyou ka”
Yakitsukenai de yo
Aa, naita umi no mukou de
Mou kieru kimi no kage wo mita
Hateshinaku sashikomu furea
Urei no nai kao de mimi wo sumashita
Nee, tojita me no mukou de
Mou nidoto aewa shinai koto
Omoidasu awairo no noizu
Massara na firumu katate ni motta mama
Never want this feeling to end
Wareta faindaa
Kizukanai de ite
Never want this feeling to end
Sayonara, kirameita hito
Seperti saling tumpang tindih,
Aku memandang melalui lensa.
Di belakangmu,
Aku berlari di tepi air.
Seolah bisa menyentuh jika aku mengulurkan tangan,
Seperti kita saling memastikan lagi.
Suara yang teredam,
Berdua denganmu.
Hari-hari yang nyaris menyesakkan,
Kini terasa tak begitu buruk.
Aku tak tahu apa yang ada di hati ke depannya.
Di bawah langit yang semakin senja,
Saat ini, aku hanya ingin merangkai kata sebagai jawaban,
Agar tak terlupakan.
Ah, di seberang laut yang bergemuruh,
Aku melihat bayangmu perlahan memudar.
Sinar suar tak berujung menerpa,
Dengan wajah tenang, aku mendengar.
Hei, di balik mata yang terpejam,
Aku tahu kita takkan pernah bersua lagi.
Mengingatkan pada noise berwarna samar,
Dengan gulungan film baru di tangan.
Aku tak ingin perasaan ini berakhir.
Jendela bidik yang retak,
Aku tak peduli.
Pemandangan itu, hingga kini,
Masih tersimpan dengan tenang.
Tak bisa berakhir dengan jernih,
Seharusnya tak seperti ini jadinya.
Langkahku terhuyung di tepian,
Desir ombak yang masih membeku.
Sebuah kata, begitu tajam hingga menyakitkan.
Hari-hari itu, segalanya terasa begitu indah.
Dengan suara yang tak bisa terabadikan,
“Haruskah pemandangan yang kurangkul ini jadi masa lalu?”
Jangan biarkan itu terpatri abadi.
Ah, di seberang laut yang bergemuruh,
Aku melihat bayangmu perlahan memudar.
Sinar suar tak berujung menerpa,
Dengan wajah tenang, aku mendengar.
Hei, di balik mata yang terpejam,
Aku tahu kita takkan pernah bersua lagi.
Mengingatkan pada noise berwarna samar,
Dengan gulungan film baru di tangan.
Aku tak ingin perasaan ini berakhir.
Jendela bidik yang retak,
Aku tak peduli.
Aku tak ingin perasaan ini berakhir.
Selamat tinggal, kau yang pernah bersinar.
yama – Film【Official Music Video】