» [Lirik dan Terjemahan] Riria. – Antanante.

[Lirik dan Terjemahan] Riria. - Antanante.

Title:


あんたなんて。
Antanante.

Ending Anime:


らんま1/2
Ranma 1/2

Release:


2024.10.13

Riria. – Antanante. Lyrics


  • ROMAJI
  • KANJI
  • INDONESIA
  • Anta nante dou demo ii
    Zenzen suki janai no ni
    Suki na hazu nante nai no ni
    Kotoba mo shisen mo shigusa mo
    Zenbu ki ni nacchau
    Honto no kimochi ga wakaranai
    Sore demo futo omoidasu no wa
    Akaneiro shita egao
    Mukatsuku yo ne naze ka
    Anta kara no kotoba ga
    Watashi no kokoro wo madowaseru no
    Zengen tekkai
    Anata nante kyoumi nai
    Kore ijou shiritakunai
    Suki janai hazu
    Kiraware takunai
    Hottokenai no
    Tanjun meikai
    Anta nante kyoumi nai
    Furi wo shiteiru dake
    Watashi dake ni yasashii no wa
    Zurui yo… zurui yo
    Anta nante dou demo ii
    Issho ni iru to tsukareru shi
    Tte omotteita hazu na no ni
    Aa nande kou naru no?
    Kizuiteru no honto wa
    Mukatsuku mo ureshii mo
    Anta to dakara ii tte omou no
    Watashi no koto suki nan desho?
    Warau to kawaii nante
    Ittoite hottoite!
    Tenshin ranman na
    Anta janakya imi nai
    Motto motto shiritai no
    Suki janai to ka
    Tsuyogacchau no wa
    Fureteitai no wa
    Tanjun meikai
    Anta nante kyoumi nai
    Furi wo shiteiru dake
    Watashi dake wo miteite yo
    Suki da yo suki da yo suki da yo
  • あんたなんてどうでもいい
    全然好きじゃないのに
    好きなはずなんてないのに
    言葉も視線も仕草も
    全部気になっちゃう
    ほんとの気持ちがわからない
    それでもふと思い出すのは
    茜色した笑顔
    ムカつくよね何故か
    あんたからの言葉が
    わたしの心を惑わせるの
    前言撤回
    あなたなんて興味ない
    これ以上知りたくない
    好きじゃないはず
    嫌われたくない
    ほっとけないの
    単純明快
    あんたなんて興味ない
    ふりをしているだけ
    わたしだけに優しいのは
    ずるいよ…ずるいよ
    あんたなんてどうでもいい
    一緒にいると疲れるし
    って思っていたはずなのに
    あぁなんでこうなるの?
    気付いてるのほんとは
    ムカつくも嬉しいも
    あんたとだからいいって思うの
    わたしのこと好きなんでしょ?
    笑うと可愛いなんて
    言っといて ほっといて!
    天真爛漫な
    あんたじゃなきゃが意味ない
    もっともっと知りたいの
    好きじゃないとか
    強がっちゃうのは
    触れていたいのは
    単純明快
    あんたなんて興味ない
    ふりをしているだけ
    わたしだけを見ていてよ
    好きだよ 好きだよ 好きだよ
  • Aku tidak peduli padamu,
    Sama sekali tidak menyukaimu.
    Jadi, tak mungkin aku bisa menyukaimu.
    Tapi, setiap kata, tatapan, dan gerak-gerikmu
    Semuanya menarik perhatianku.
    Aku tak sepenuhnya mengerti perasaanku.
    Namun, yang sering terbayang di pikiranku
    Adalah senyumanmu yang kemerahan.
    Menyebalkan, bukan? Entah kenapa,
    Kata-kata darimu
    Selalu membuat hatiku bingung.
    Aku menarik kembali ucapanku.
    Aku bilang aku tak peduli padamu
    Dan tak ingin tahu lebih jauh tentangmu.
    Aku seharusnya tidak menyukaimu.
    Tapi, aku tidak ingin kau membenciku.
    Aku tak bisa mengabaikanmu.
    Sederhana dan jelas,
    Aku tidak tertarik padamu.
    Tapi, itu hanya pura-pura.
    Kebaikanmu yang hanya untukku,
    Itu tidak adil… sangat tidak adil.
    Aku tidak peduli padamu.
    Bersamamu selalu membuatku lelah.
    Seharusnya itu yang kurasakan.
    Tapi, kenapa semuanya jadi begini?
    Aku sebenarnya tahu.
    Entah itu kesal atau senang,
    Bersamamu, semuanya terasa berarti.
    Kau sebenarnya menyukaiku, kan?
    Kau bilang aku imut saat tersenyum,
    Tapi, tolong biarkan aku sendiri!
    Keceriaan dan kepolosanmu,
    Semua ini tak berarti tanpa dirimu.
    Aku ingin tahu lebih banyak tentangmu.
    Saat aku bilang tidak suka,
    Itu hanya pura-pura.
    Sebenarnya, aku ingin dekat denganmu.
    Sederhana dan jelas,
    Aku tidak tertarik padamu.
    Tapi itu hanya pura-pura.
    Aku ingin kau hanya memandangku.
    Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu.

    2 thought on “[Lirik dan Terjemahan] Riria. – Antanante.”

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *