![[Lirik dan Terjemahan] Kenshi Yonezu - BOW AND ARROW (BUSUR DAN PANAH) [Lirik dan Terjemahan] Kenshi Yonezu - BOW AND ARROW (BUSUR DAN PANAH)](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYZSGV9y57jjNwzhlcqHMWWu5EpT1ATSYyv_Ua_juZjfgFd63UvhZWZu4-pbvJVJ8Si6AgFeCAT2kvy7vCubA-xo5GPXJVHkKggjR6dstWc_8m0JqiQ95T9Hmns1Fhuc2T3-0RpIofnWehtm7945GxGe8tyN-t4IRmY2pKQ-xXr4wMECo1QSC-TBBmJw/w640-h640/kenshi-yonezu-bow-and-arrow.png)
BOW AND ARROW
Kenshi Yonezu
Medalist Opening#1
Lyricist: Kenshi Yonezu
Composer: Kenshi Yonezu
Release: 2025.01.27
KANJI
Furigana: Off
ROMAJI
INDONESIA
気づけば靴は汚れ 錆びついた諸刃を伝う雨
憧れはそのままで 夢から目醒めた先には夢
聞こえたその泣き声 消えいる手前の咽ぶソワレ
憧れのその先へ 蹲る君を見つける為
行け 行け 追いつけない速度で 飛べ インパルス加速して
行け きっとこの時を感じる為に生まれてきたんだ
未来を掴んで 期待値を超えて 額に吹き刺す風
今に見なよ きっと君の眩しさに誰もが気づくだろう
相応しい声で 視線追い越して 虚空を超えて行け
見違えていく君の指から今 手を放す
気づけば謎は解かれ 木目ごと見慣れた板の上
あの頃焦がれたような大人になれたかな
そう君の苦悩は君が自分で選んだ痛みだ
そして掴んだあの煌めきも全て君のものだ
僕は弓になって 君の白んだ掌をとって強く引いた
今君は決して風に流れない矢になって
行け 行け 追いつけない速度で 飛べ インパルス加速して
行け きっとこの時を感じる為に生まれてきたんだ
未来を掴んで 期待値を超えて 額に吹き刺す風
今に見なよ きっと君の眩しさに誰もが気づくだろう
相応しい声で 視線追い越して 虚空を超えて行け
見違えていく君の指から今 手を放す
Kizukeba kutsu wa yogore sabitsuita moroha wo tsutau ame
Akogare wa sono mama de yume kara mezameta saki ni wa yume
Kikoeta sono nakigoe kieiru temae no musebu soware
Akogare no sono saki e uzukumaru kimi wo mitsukeru tame
Ike ike oitsukenai sokudo de tobe inparusu kasoku shite
Ike kitto kono toki wo kanjiru tame ni umarete kitanda
Mirai wo tsukande kitaichi wo koete hitai ni fukisasu kaze
Ima ni mina yo kitto kimi no mabushisa ni daremo ga kizuku darou
Fusawashii koe de shisen oikoshite kokuu wo koete ike
Michi gaete iku kimi no yubi kara ima te wo hanasu
Kizukeba nazo wa tokare mokume goto minareta ita no ue
Ano koro kogareta youna otona ni nareta kana
Sou kimi no kunou wa kimi ga jibun de eranda itami da
Soshite tsukanda ano kirameki mo subete kimi no mono da
Boku wa yumi ni natte kimi no shiranda tenohira wo totte tsuyoku hiita
Ima kimi wa kesshite kaze ni nagarenai ya ni natte
Ike kesshite furimukanaide mou todokanai basho e
Ike ike kimi wa itsudatte kagayaite ita!
Mirai wo tsukande kitaichi wo koete hitai ni fukisasu kaze
Ima ni mina yo kitto kimi no mabushisa ni daremo ga kizuku darou
Fusawashii koe de shisen oikoshite kokuu wo koete ike
Michi gaete iku kimi no yubi kara ima te wo hanasu
Saat menyadari sepatu telah kotor, hujan membasahi bilah pisau sepatuku yang berkarat.
Kekaguman tetap sama, dan setelah terbangun dari mimpi, masih ada mimpi lain.
Terdengar suara tangis yang samar, tenggelam dalam senja yang hampir memudar.
Melangkah melewati kekaguman, hanya untuk menemukanmu yang jatuh berlutut.
Maju, maju, dengan kecepatan yang tak tertandingi. Terbanglah dengan dorongan impuls.
Majulah, karena kau dilahirkan untuk merasakan momen ini.
Raih masa depan, melampaui ekspektasi, biarkan angin menerpa keningmu.
Lihatlah sekarang, semua orang pasti akan menyadari betapa terang pesonamu.
Dengan suara yang tepat, taklukkan pandangan mereka, dan lewati kehampaan.
Sekarang, lepaskan genggaman dari jemarimu yang mulai berubah.
Setelah menyadari, misteri terungkap, di atas papan kayu yang sudah familiar.
Apakah aku sudah menjadi dewasa seperti yang dulu kuimpikan?
Benar, penderitaanmu adalah rasa sakit yang kau pilih sendiri.
Dan kilauan yang kau raih itu, semuanya adalah milikmu.
Aku menjadi busur, menarik telapak tanganmu yang memucat dengan kuat.
Sekarang kau menjadi anak panah yang tak akan pernah terbawa angin.
Majulah, jangan pernah menoleh lagi, ke tempat yang tak bisa kau jangkau.
Maju, maju, kau selalu bersinar!
Raih masa depan, melampaui ekspektasi, biarkan angin menerpa keningmu.
Lihatlah sekarang, semua orang pasti akan menyadari betapa terang pesonamu.
Dengan suara yang tepat, taklukkan pandangan mereka, dan lewati kehampaan.
Sekarang, lepaskan genggaman dari jemarimu yang mulai berubah.
Kenshi Yonezu – BOW AND ARROW [Official YouTube Topic]