![[Lirik dan Terjemahan] imase - FRIENDS!!! (TEMAN!!!) [Lirik dan Terjemahan] imase - FRIENDS!!! (TEMAN!!!)](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjzo-igaEI2uUWY87plkYB_wv7eTONIDsJmFfodjYqIv-mzF6lyzn0D16zsWkfg3uNqbIzsgA7Gqqye1pbjXtqqAFfXeIbXtfQLNczl-kbRQ4iRWRSn6v6iof5xNlJk9H3LQoDuTBACeTQ40p874g81aLYJw3at0P1rmSEl-5NGQ0hoix3HbCZoGuXOWg/w640-h640/imase-friends-pic.png)
FRIENDS!!!
imase
Lyricist
: imase
Composer
: imase
Arranger
: Singo Kubota (Jazzin’park)
Release
: 2025.02.21
LISTEN NOW
VIEW VIDEO
FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
Kao wo mireba wakariau you na
Marude boku no ichibu no you na
Kimi mo doko ka gikochinai you desu
Futsuu wo omoidasu made iyou
Kini shisugi wa yokei rashii
Hisashiburi no tsugi ni tsuzuku kotoba ga
Yake ni denaku natte shimau no wa
Kashikosa kara? Osanasa kara? Chigau na
Doredake (Friends!!!)
Toshi oitemo (Friends!!!)
Ano hi no you ni
Kodomo doushi ni modoru no
Modoru you na
Friends (Friends!!!)
Ienai de (Friends!!!)
Marumeta koe wo
Nageau you na
Boku janai kimi janai yo na
Itsumo no warui toko
Ichido uketara zutto
Shitsukokute
Yodoushi onnaji kudari wo
Sasuga ni tsumaranai
Baka janai to
Natsukashimu kyou ga
Izure nakunaru no wa doko ka sabishii
Nanika hitotsu dake demo ii kara
Kawaranai mono
Areba to ii to omoeta
Wasurete (Friends!!!)
Oboete wo (Friends!!!)
Kurikaeshitemo
Otona ni narenai
Yowami wo kakusu you na
Friends (Friends!!!)
Egao de (Friends!!!)
Warai tobashita
Kizuguchi wo nuu
Musubime medatanai you
Doredake
Toshi oitemo
Ano hi no you ni
Kodomo doushi ni modoru no
Modoru you na
Friends (Friends!!!)
Ienai de (Friends!!!)
Marumeta koe wo
Nageau you na
Boku janai
Kimi janai yo na
Shinu made
Bokura wa
Hitori janai yo na
顔を見れば分かり合うような
まるで僕の一部のような
君もどこかぎこちないようです
普通を思い出すまでいよう
気にしすぎは余計らしい
久しぶりの次に続く言葉が
やけにでなくなってしまうのは
賢さから?幼さから?違うな
どれだけ (Friends!!!)
年老いても (Friends!!!)
あの日のように
子供同士に戻るの
戻るような
Friends (Friends!!!)
言えないで (Friends!!!)
丸めた声を
投げ合うような
僕じゃない 君じゃないよな
いつもの悪いとこ
一度ウケたらずっと
しつこくて
夜通しおんなじくだりを
流石につまらない
馬鹿じゃないと
懐かしむ今日が
いずれ無くなるのはどこか寂しい
何か一つだけでもいいから
変わらないもの
あればといいと思えた
忘れて (Friends!!!)
覚えてを (Friends!!!)
繰り返しても
大人になれない
弱みを隠すような
Friends (Friends!!!)
笑顔で (Friends!!!)
笑い飛ばした
傷口を縫う
結び目 目立たないよう
どれだけ
年老いても
あの日のように
子供同士に戻るの
戻るような
Friends (Friends!!!)
言えないで (Friends!!!)
丸めた声を
投げ合うような
僕じゃない
君じゃないよな
死ぬまで
僕らは
一人じゃないよな
Jika hanya dengan saling memandang kita bisa saling mengerti,
Seakan kau adalah bagian dari diriku sendiri.
Namun, di suatu sisi, kau tampak sedikit canggung,
Jadi, mari kita tetap bersama sampai terasa biasa lagi.
Terlalu banyak dipikirkan justru terasa berlebihan.
Kata-kata yang seharusnya menyusul setelah sekian lama,
Aku jadi tak tahu harus berkata apa.
Apakah karena kecerdasan? Atau kekanak-kanakan? Bukan itu.
Tak peduli (Teman!!!),
Seberapa tua kita nanti (Teman!!!),
Seperti hari-hari dulu itu,
Kita kembali jadi anak-anak,
Seperti dulu.
Teman (Teman!!!),
Sulit untuk berkata (Teman!!!),
Suara yang terpendam
Kita lontarkan bersama,
Seakan bukan aku, bukan juga kau.
Kebiasaan buruk yang masih sama,
Sekali berhasil membuatmu tertawa,
Aku akan terus mengulanginya.
Cerita yang sama sepanjang malam,
Sampai akhirnya terasa membosankan.
Bukan karena bodoh,
Hari ini yang kita kenang dengan rindu
Kelak akan hilang, dan itu terasa menyedihkan.
Jika ada satu saja hal
Yang tetap tak berubah,
Aku rasa itu akan cukup.
Melupakan (Teman!!!),
Mengingat lagi (Teman!!!),
Meski terus mengulanginya,
Kita tak bisa menjadi dewasa,
Seperti menyembunyikan kelemahan.
Teman (Teman!!!),
Dengan senyuman (Teman!!!),
Kita menertawakannya,
Menjahit luka yang ada,
Agar bekasnya tak terlihat.
Tak peduli
Seberapa tua kita nanti,
Seperti hari-hari dulu itu,
Kita kembali jadi anak-anak,
Seperti dulu.
Teman (Teman!!!),
Sulit untuk berkata (Teman!!!),
Suara yang terpendam
Kita lontarkan bersama,
Seakan bukan aku,
Bukan juga kau.
Hingga akhir hayat,
Kita
Tak akan sendirian, kan?
imase – FRIENDS!!!【Official Music Video】