[Lirik dan Terjemahan] Hoshimachi Suisei - Caramel Pain (Rasa Sakit Karamel)

Caramel Pain
Hoshimachi Suisei
Lyricist

: Deu

Composer

: Deu

Arranger

: Deu・Hajime Taguchi

Release

: 2025.01.22

FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ENG
ID
Nee atashi itsumo yuuki ga tarinai kara
Jibun wo taisetsu ni dekinai nda
Itai me wo minai to kizuke ya shinain da
Aa a kyou mo Kyarameru Pein desu
Ii ko de nanka irarenai yo
Datte sekai wa konna ni mo gokusaishoku de
Amattarukute nigai shi a, matte atama itai shi
Hetoheto de tadayou dake no twenty-four seven
Girigiri kanjou osaeru nante mou muri
Kono mama de wa irarenai no hibi
Chotto kowai kedo
Oitekuyo
Oitekuyo oitekuyo
Ima made te ni shita ideorogii mo sutairu mo
Kowarechatte mo ima ga ii yo
Datte atashi wa atashi no mama de zutto itain da mon
Ruuto? Muudo? Dou demo ii yo
Too za nekusuto
Motto abunai koto shitara kachi nan desho
Nani wo gisei ni shitatte shou ga nain da yo
Furomu mai beddo kono mune no itami dake daite
Aa a kyou mo Kyarameru Pein desu
Mirufiiyu mitai ni hagurakashitatte
Itsuka barechau yo kusacchau yo
Itai toka sunao ni kimi ni ieteraba
Ima goro nanika kawatteta no kamo ne
Suki na anime mo nakunacchau shi
Suki na hito datte inakunacchau nda
Samishiku nacchau na
Taisetsu na koto wa tada hitotsu dake sa
Mou koukai shinai you ni
Mae wo muite ikiru to iu koto!
Oitekuyo
Oitekuyo oitekuyo
Ima made te ni shita ideorogii mo sutairu mo
Yogorechatte mo ki ni shinai yo
Datte atashi wa atashi ni koi shitetain da mon
Aishiteru yo
Aishiteru yo aishiteru yo
Sayonara nante namida ga dechau kedo
Nani wo gisei ni shitatte shou ga nain da yo
Furomu mai beddo kono mune no itami dake daite
Aa a kyou mo Kyarameru Pein desu
Nee atashi itsumo yuuki ga tarinai kara
Jibun wo taisetsu ni dekinai nda
Itai kurai nara sukoshi gaman surun da
Aa a kyou mo Kyarameru Pein desu

ねえあたしいつも勇気ゆうきりないから
自分じぶん大切たいせつにできないんだ
いたをみないと気付きづけやしないんだ
あーあ今日きょうもキャラメルペインです
でなんかいられないよ
だって世界せかいはこんなにも極彩色ごくさいしょく
あまったるくてにがいし あ、ってあたまいたいし
ヘトヘトでただようだけの24/7トゥエンティフォーセブン
ギリギリ感情かんじょうおさえるなんてもう無理むり
このままではいられないの日々ひび
ちょっとこわいけど
いてくよ
いてくよいてくよ
いままでにしたイデオロギーもスタイルも
こわれちゃってもいまがいいよ
だってあたしはあたしのままでずっといたいんだもん
ルート?ムード? どうでもいーよ
トゥーザネクスト
もっとあぶないことしたらちなんでしょ
なに犠牲ぎせいにしたってしょうがないんだよ
フロムマイベッド このむねいたみだけいて
あーあ今日きょうもキャラメルペインです
ミルフィーユみたいにはぐらかしたって
いつかバレちゃうよ くさっちゃうよ
いたいとか素直すなおきみえてれば
今頃いまごろなにわってたのかもね
きなアニメもなくなっちゃうし
きなひとだっていなくなっちゃうんだ
さびしくなっちゃうな
大切たいせつなことは ただひとつだけさ
もう後悔こうかいしないように
まえいてきるということ!
いてくよ
いてくよいてくよ
いままでにしたイデオロギーもスタイルも
よごれちゃってもにしないよ
だってあたしはあたしにこいしてたいんだもん
あいしてるよ
あいしてるよあいしてるよ
さよならなんてなみだちゃうけど
なに犠牲ぎせいにしたってしょうがないんだよ
フロムマイベッド このむねいたみだけいて
あーあ今日きょうもキャラメルペインです
ねえあたしいつも勇気ゆうきりないから
自分じぶん大切たいせつにできないんだ
いたいくらいならすこ我慢がまんするんだ
あーあ今日きょうもキャラメルペインです

Hey, I’m always short on courage,
That’s why I can’t seem to value myself.
I won’t even realize until the pain hits me hard,
Ah, today’s another day of caramel pain.
I can’t just stay a good kid,
‘Cause this world is so vividly colorful
Sickly sweet yet bitter, oh, wait, my head’s spinning,
And I’m worn out, just drifting through every moment.
I can’t keep bottling up these emotions anymore
These days, I can’t live like this any longer.
It’s a little scary, but…
I’ll leave it all behind,
Leave it, leave it all behind.
All the ideologies and styles I’ve held so tight,
Even if they shatter, I’d rather have it this way,
‘Cause I want to stay true to myself forever.
Route? Mood? I don’t care
Straight to the next.
If I take a bigger risk, that’s a win, right?
Whatever I have to let go, it’s just how it is.
From my bed, I cling to this ache in my chest.
Ah, today’s another day of caramel pain.
Even if you dodge it like layers of mille-feuille,
Someday it’ll all spill out, it’ll rot away.
If I’d just told you honestly how much it hurts,
Maybe things would’ve turned out different by now.
My favorite anime will fade away,
And the people I love will slip out of reach too.
It’ll feel so lonely, won’t it?
But there’s just one thing that matters
Living without regrets,
Always moving forward!
I’ll leave it all behind,
Leave it, leave it all behind.
All the ideologies and styles I’ve held so tight,
Even if they’re stained, I won’t mind,
‘Cause I want to keep falling in love with myself.
I love you,
I love you, I love you
Saying goodbye brings tears to my eyes.
Whatever I have to let go, it’s just how it is.
From my bed, I cling to this ache in my chest.
Ah, today’s another day of caramel pain.
Hey, I’m always short on courage,
That’s why I can’t seem to value myself.
If it’s just this much pain, I’ll tough it out a bit,
Ah, today’s another day of caramel pain.

Hei, aku selalu kekurangan keberanian.
Itu sebabnya aku tak bisa menghargai diriku sendiri.
Aku takkan sadar sebelum merasakan sakitnya.
Ah, hari ini lagi-lagi rasa sakit seperti caramel.
Aku tak bisa selamanya jadi anak baik.
Karena dunia ini begitu penuh warna,
Manis tapi juga pahit. Ah, tunggu, kepalaku sakit.
Lelah, hanya terombang-ambing sepanjang waktu.
Aku tak sanggup lagi menahan emosi di ambang batas.
Hari-hari di mana aku tak bisa terus seperti ini,
Sedikit menakutkan, tapi…
Aku akan meninggalkannya,
Meninggalkannya, meninggalkannya.
Semua ideologi dan gaya yang selama ini kurengkuh,
Sekalipun hancur, aku memilih saat ini.
Karena aku hanya ingin tetap menjadi diriku sendiri.
Rute? Suasana? Itu tak lagi penting.
Lanjut ke langkah berikutnya.
Jika aku bertindak lebih nekat, bukankah itu kemenangan?
Apa pun yang harus kukorbankan, tak ada gunanya.
Dari tempat tidurku, hanya rasa sakit ini yang kupeluk erat.
Ah, hari ini lagi-lagi rasa sakit seperti caramel.
Meski kau menghindar seperti lapisan mille-feuille,
Lambat laun, semuanya akan terungkap dan membusuk.
Andai aku bisa jujur padamu tentang rasa sakit ini,
Mungkin kini segalanya akan berbeda.
Anime favoritku akhirnya berakhir.
Begitu juga orang yang kusuka pun akan pergi.
Rasanya jadi kesepian.
Tapi hanya ada satu hal yang penting,
Agar tak ada lagi penyesalan,
Jalani hidup dengan penuh harapan.
Aku akan meninggalkannya,
Meninggalkannya, meninggalkannya.
Semua ideologi dan gaya yang selama ini kurengkuh,
Sekalipun kotor, aku tak peduli.
Karena aku ingin selalu jatuh cinta pada diriku sendiri.
Aku mencintainya,
Mencintainya, mencintainya.
Meski perpisahan ini mengundang air mata,
Apa pun yang harus kukorbankan, tak ada gunanya.
Dari tempat tidurku, hanya rasa sakit ini yang kupeluk erat.
Ah, hari ini lagi-lagi rasa sakit seperti caramel.
Hei, aku selalu kekurangan keberanian.
Itu sebabnya aku tak bisa menghargai diriku sendiri.
Jika hanya sesakit ini, aku akan menahannya.
Ah, hari ini lagi-lagi rasa sakit seperti caramel.

Hoshimachi Suisei – Caramel Pain【Official Music Video】