[Lirik dan Terjemahan] Eve - Insomnia

Insomnia
Eve
Lyricist

: Eve

Composer

: Eve

Arranger

: Numa・Zingai

Release

: 2024.03.01

FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
Ugatte ugatte fukakai na shoudou
Susande susande yosoku fukanou na kaitou
Youbi sura wakattenai kyou wo ikinuku koto de itai kurai
Kono hibi ni tsutatte wa waratteru
Kotoba de tsutaetemo majiwaru koto wa nai
I wo tonaetemo seigi to ka aku da to ka
Shukan de shika hakarenai mon nara
Shingai to ka iwareyou ga jibun de irareru basho nan da
Kanchigai shinaide kokoro miushinawanaide
Kimi wo shiritai yo zenaku mo nai kyoukaisen e
Kono mama ja garandou no mama da mitasarenai kono machi de
Kishi kaisei sou saigo da banjou no itte
Ha kuishibatte tada agaite mou modorenai yoru wo
Kimi to koero sou zutto tsunaideita mune ni himeta no
Tadashii sekai de aeru to ii ne
Itsu datte joudan meita koe ga nodooku dе tsukaeru oto ga
Mitashitan da mada owaccha inai ze
Daidondengaеshi wo
Shou ga nai ne joudan datte wakatteiru
Akogare nante sutesatte shimatte maitteiru
Patto shinai shourai no mae ni juujuu shouchi wakatteiru
Honne wa shoune ga kusatten da fukou wo negatteiru
Jibun ga wakannai yo
Toritome no nai suuki na unmei yo
Mune wo utsu yoritsukareta kotoba
Nouri ni yakitsuita mama
Naraku no soko kara haiagaru jinsei
Aruiwa shourai ni kibou no hana wo tamukeru to ima mo
Inotteita mada tsunaideita yume ni miteta no
Atarashii sekai ni boku wa inai kedo
Itsu datte joudan meita koe ga nodooku de tsukaeru oto ga
Mitashitan da mada owaccha inai ze
Daidondengaeshi wo
Kodoku na yami no naka de naiteita
Sore demo koukai nado nai kanjou
Houseki no you ni kagayaku ubawareru koto nai hikari wo
Kishi kaisei sou saigo da banjou no itte
Ha kuishibatte tada agaite mou modorenai yoru wo
Kimi to koero sou zutto tsunaideita mune ni himeta no
Tadashii sekai de aeru to ii ne
Itsu datte joudan meita koe ga nodooku de tsukaeru oto ga
Mitashitan da mada owaccha inai ze
Daidondengaeshi wo

穿って 穿って不可解な衝動
荒んで 荒んで 予測不可能な回答
曜日すら分かってない 今日を生きぬくことで痛いくらい
この日々に伝っては笑ってる
言葉で伝えても 交わることはない
異を唱えても 正義とか悪だとか
主観でしか はかれないもんなら
心外とか言われようが 自分でいられる場所なんだ
勘違いしないで 心見失わないで
君を知りたいよ 善悪もない境界線へ
このままじゃ がらんどうのままだ 満たされないこの街で
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
君と超えろ そうずっと繋いでいた 胸に秘めたの
正しい世界で会えるといいね
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
大どんでん返しを
しょうがないね 冗談だってわかっている
憧れなんて捨て去ってしまってまいっている
ぱっとしない将来の前に 重々承知わかっている
本音は性根が腐ってんだ 不幸を願っている
自分がわかんないよ
とりとめのない数奇な運命よ
胸を打つ 憑りつかれた言葉
脳裏に焼き付いたまま
奈落の底から這いあがる人生
あるいは将来に希望の花を手向けると今も
祈っていた まだ繋いでいた 夢にみてたの
新しい世界に僕はいないけど
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
大どんでん返しを
孤独な闇の中で泣いていた
それでも後悔などない感情
宝石のように輝く 奪われることない光を
起死回生 そう最後だ 盤上の一手
歯食いしばって ただ足掻いて もう戻れない夜を
君と超えろ そうずっと繋いでいた 胸に秘めたの
正しい世界で会えるといいね
いつだって冗談めいた声が喉奥でつかえる音が
満たしたんだ まだ終わっちゃいないぜ
大どんでん返しを

Melewati, melewati, tekanan yang tak dapat ku pahami
Jawaban yang kasar, dan tidak dapat di tebak
Aku bahkan tidak mengetahui hari dalam seminggu, menjalani hari ini dengan penuh rasa sakit
Melewati hari-hari sambil tersenyum
Meski aku sampaikan dengan kata-kata, kita tidak bisa memahami satu sama lain
Sekalipun aku tidak setuju, tentang keadilan atau kejahatan
Kalau hanya bisa diukur secara subyektif
Meski mereka bilang itu di luar dugaan, ini adalah tempat dimana aku bisa menjadi diriku sendiri
Jangan salah paham, jangan sampai melupakan hatimu
Aku ingin mengenalmu, sampai batas tanpa kebaikan dan kejahatan
Jika terus begini, aku akan tetap merasa hampa, tidak puas di kota ini
Upaya terakhir, ya, itu adalah langkah terakhir di papan
Menggertakkan gigiku, hanya meronta, di malam dimana aku tidak bisa kembali lagi
Aku akan melewatinya bersamamu, ya, itu selalu tersembunyi di hatiku
Aku harap kita bisa bertemu di dunia yang tepat
Suara yang mirip candaan selalu tersangkut di tenggorokanku
Aku merasa puas, tapi ini belum berakhir
Masih ada perubahan besar
Mau bagaimana lagi, aku tahu ini hanya candaan
Aku sudah membuang kerinduanku dan menyerah
Aku tahu betul, sebelum masa depan yang tampak suram
Perasaanku yang sebenarnya busuk, mengharapkan ketidakbahagiaan
Aku sendiri tidak mengerti
Takdir tanpa tujuan yang jelas
Kata-kata pedih yang menyentuh hatiku
Masih membara dalam pikiranku
Keluar dari keputusasaan, kehidupan
Atau bahkan saat ini, membawa sekuntum bunga untuk harapan masa depan
Aku berdoa, masih terhubung, aku bermimpi
Aku tidak berada di dunia baru ini, tapi
Suara yang mirip candaan selalu tersangkut di tenggorokanku
Aku merasa puas, tapi ini belum berakhir
Masih ada perubahan besar
Menangis dalam kegelapan yang sepi
Namun tidak ada penyesalan dalam emosi itu
Ibarat cahaya yang bersinar seperti permata yang tidak akan diambil
Upaya terakhir, ya, itu adalah langkah terakhir di papan
Menggertakkan gigiku, hanya meronta, di malam dimana aku tidak bisa kembali
Aku akan melewatinya bersamamu, ya, itu selalu tersembunyi di hatiku
Aku harap kita bisa bertemu di dunia yang tepat
Suara yang mirip candaan selalu tersangkut di tenggorokanku
Aku merasa puas, tapi ini belum berakhir
Masih ada perubahan besar
Eve – Insomnia【Official Music Video】