![[Lirik dan Terjemahan] Eve - Hanaboshi (Planet Bunga) [Lirik dan Terjemahan] Eve - Hanaboshi (Planet Bunga)](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJu5ayZDNoluvHo8TkPFb-_zYCb4OhUGEavevYQw7DY7MgVM2-YtiYGSZiBXSm9LhKD7zmTyxpnuZDfIkNEOKxCEGkXfuyCMeajpze_mlgHQhV3aYKMFpxOWMr1gzKZtAoite04c1CSU7sZheKbjWqe5XCXuCpSpNrMomaGdqeqcuh71tfFzmuZ3XKfg/w640-h640/eve-hanaboshi-pic.png)
Hanaboshi
Eve
Lyricist
: Eve
Composer
: Eve
Arranger
: Eve・Zingai
Release
: 2024.11.27
LISTEN NOW
VIEW VIDEO
FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
Mada kono hoshi wa samenai mahou no you
Kibouteki kansoku yume wa maboroshi
Shinzou no oto ga kaki narasu kodou
Kono koe ga todoku you ni utau
Anata dake no inori
Sekai no hate made karasu koto nai hana
Kokyuu ni naretara futatsu totonoete
Mita koto no nai ashita no kiseki
Kotae wa sono te no naka
Saikai aitai riyuu wo sagashite
Moshi kikoete itara mitsukete hoshii
Outou seyo ima toikake
Hontou no jibun wo mitsukete hoshii
Dareka no aruita michi ja nakute ii no
Aoku hikaru kimi wa yasashii hana no you
Outou seyo ima koko made
Zankyou wo tada taguri yosete
Fukakai mawaru sekai tsukamitai
Sono te wo nobashite futari de iyou
Yoake mae no higashi no sora
Kirameku kokoro no tomoshibi no you ni
Anata mo dokoka de kore wo miteru no kana
Seijaku ni hibiku kodou no oto ga tada
Wazuka dake no inori
Anata dake no inori
Saita haru no ibuki wo tadotte
Meguriyuku kisetsu ni anata to itai
Outou seyo ima toikake
Hontou no jibun wo mitsukete hoshii
Dareka no aruita michi ja nakute ii no
Aoku hikaru kimi wa yasashii hana no you
Outou seyo ima koko made
Zankyou wo tada taguri yosete
Fukakai mawaru sekai tsukamitai
Sono te wo nobashite mou hanasanaide
Futari de iyou
まだこの星は 覚めない魔法のよう
希望的観測 夢は幻
心臓の音がかき鳴らす鼓動
この声が届くように歌う
あなただけの祈り
世界の果てまで 枯らすことない花
呼吸に慣れたら 2つ整えて
見たことのない 明日の軌跡
真実はその手の中
再会 会いたい理由を探して
もし聞こえていたら見つけてほしい
応答せよ 今問いかけ
本当の自分を見つけてほしい
誰かの歩いた道じゃなくていいの
青く光る君は優しい花のよう
応答せよ 今ここまで
残響をただ手繰り寄せて
不可解 廻る世界 掴みたい
その手を伸ばして 2人でいよう
夜明け前の 東の空
煌めく心の灯のように
あなたもどこかでこれを見てるのかな
静寂に響く鼓動の音がただ
僅かだけの祈り
あなただけの祈り
咲いた春の息吹を辿って
巡りゆく季節に あなたといたい
応答せよ 今問いかけ
本当の自分を見つけてほしい
誰かの歩いた道じゃなくていいの
青く光る君は優しい花のよう
応答せよ 今ここまで
残響をただ手繰り寄せて
不可解 廻る世界 掴みたい
その手を伸ばして もう離さないで
2人でいよう
Planet ini bagaikan sihir yang belum terbangun.
Harapan dan impian hanyalah delusi.
Denyut jantung menggema dalam dentuman.
Kunyanyikan, berharap suara ini terdengar.
Doa yang hanya untukmu.
Bunga yang takkan layu hingga ke ujung dunia,
Saat kau terbiasa bernapas, satukan keduanya.
Jejak hari esok yang belum pernah terlihat,
Kebenarannya ada dalam genggamanmu.
Aku terus mencari alasan untuk bisa bertemu.
Jika kau mendengar suaraku, temukanlah aku.
Jawablah, kini aku bertanya.
Temukan jati dirimu yang sesungguhnya.
Tak perlu menapaki jejak yang telah dilalui orang lain,
Cukuplah kau yang bersinar biru, bagai bunga yang lembut.
Jawablah, hingga saat ini.
Hanya gema yang terus kuikuti.
Dunia yang berputar penuh misteri, ingin kuraih.
Ulurkan tanganmu, mari kita temukan bersama.
Sebelum matahari terbit di langit timur,
Bagaikan cahaya hati yang berkilauan.
Apakah kau juga melihatnya di suatu tempat?
Di kesunyian, hanya dentuman jantung yang menggema.
Hanya sedikit doa.
Doa yang hanya untukmu.
Menyusuri hembusan napas musim semi,
Di setiap musim yang berganti, aku ingin bersamamu.
Jawablah, kini aku bertanya.
Temukan jati dirimu yang sesungguhnya.
Tak perlu menapaki jejak yang telah dilalui orang lain,
Cukuplah kau yang bersinar biru, bagai bunga yang lembut.
Jawablah, hingga saat ini.
Hanya gema yang terus kuikuti.
Dunia yang berputar penuh misteri, ingin kuraih.
Ulurkan tanganmu, jangan lepaskan lagi.
Mari kita temukan bersama.
Note:
“Hanaboshi” (花星), yang dalam bahasa Indonesia dapat diartikan sebagai “Planet Bunga”, adalah salah satu lagu dari penyanyi dan penulis lagu Jepang, Eve. Judulnya sendiri, yang terdiri dari “花” (bunga) dan “星” (bintang/planet), menggambarkan sesuatu yang indah dan abadi, seperti bunga yang bersinar di angkasa luas. mungkin sebagai metafora untuk harapan, impian, atau keberadaan yang istimewa.
Dalam komentar resminya, Eve mengungkapkan bahwa “Hanaboshi” lahir di akhir tur konsernya. “Berbagai pemikiran mulai bermunculan di dalam diriku, dan lagu ini pun tercipta,” ungkapnya. Ia menjelaskan bahwa lagu ini mencerminkan perubahan sudut pandang tentang hubungan dengan orang lain dan pentingnya menghadapi realitas “sekarang” yang sering kita lewatkan begitu saja.
Eve – Hanaboshi【Official YouTube Topic】