![[Lirik dan Terjemahan] balloon × hitorie - WOLF [Lirik dan Terjemahan] balloon × hitorie - WOLF](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLzmG09t6BiMltwJuofMlyolUEoqZWxqhFzgj8O_KNjO4WbJ51Nns2NqVo34aoyHktNRWZ2CQbtW9CfvMPX9_4lKN5WFyYe3nnQUkzaTJR4pMj9g2oe_CGqD4RMlJhWivhCBhMyoOiD4Uq4kqz4CF4Or0fN0ToDr5KDw4RMY5nLVVumKk-I1a8M7YFGQ/s320/WOLF.png)
WOLF
balloon × hitorie
Lyricist: balloon
Composer: balloon
Arranger: balloon
Release: 2024.12.11
Composer: balloon
Arranger: balloon
Release: 2024.12.11
KANJI
Furigana: Off
ROMAJI
INDONESIA
世界が終わる前に
君と
その牙なら
その全てを
貫いてしまうだろう
その姿が
美しくて
胸が痛いんだ
何を抱えて
何処へ歩いていく
さらば!また会えると信じて
世界が終わる前に
君と強がって生きていたい
傷付け合おうとも
悲しい雨はきっと
君が降らせているんだって
そう思ってしまうよ
その愛という
言葉の裏面
誰が棲みついている
壊れそうな
声で叫んで
否応、謳うんだ
目を醒ましたら
消えてしまいそうで
獣みたいに吠えてくれよ!
心ひとつを分けてくれよ!
世界を拒む前に
君と転がって生きていたい
息が止まろうとも
孤独と踊らないで
君が弱く笑えたなら
そう願ってしまうよ
世界が終わる前に
君と強がって生きていたい
傷付け合おうとも
悲しい雨はきっと
君が降らせているんだって
そう思ってしまうよ
せかいがおわるまえに
きみと
こどくとおどらないで
きみが
Sekai ga owaru mae ni
Kimi to
Sono kiba nara
Sono subete wo
Tsuranuite shimau darou
Sono sugata ga
Utsukushikute
Mune ga itainda
Nani wo kakaete
Doko e aruiteiku
Saraba! mata aeru to shinjite
Sekai ga owaru mae ni
Kimi to tsuyogatte ikiteitai
Kizutsukeaou to mo
Kanashii ame wa kitto
Kimi ga furasete irundatte
Sou omotteshimauyo
Sono ai to iu
Kotoba no rimen
Dare ga sumi tsuiteiru
Koware souna
Koe de sakende
Iyaou, utaunda
Me wo samashitara
Kieteshimai soude
Kemono mitai ni hoetekureyo
Kokoro hitotsu wo waketekureyo
Sеkai wo kobamu mae ni
Kimi to korogatte ikiteitai
Iki ga tomarou tomo
Kodoku to odoranaidе
Kimi ga yowaku waraeta nara
Sou negatteshimauyo
Sekai ga owaru mae ni
Kimi to tsuyogatte ikiteitai
Kizutsukeaou to mo
Kanashii ame wa kitto
Kimi ga furasete irundatte
Sou omotteshimauyo
Sekai ga owaru mae ni
Kimi to
Kodoku to odoranaide
Kimi ga
Sebelum dunia berakhir
Bersamamu,
Dengan taring itu,
Kau pasti akan
Menembus segalanya.
Penampilanmu,
Yang begitu indah,
Membuat dadaku terasa sakit.
Apa yang kau pikul,
Dan ke mana kau melangkah?
Selamat tinggal! Aku percaya kita akan bertemu lagi.
Sebelum dunia berakhir,
Aku ingin hidup berpura-pura kuat di sisimu.
Meski kita saling menyakiti,
Aku yakin hujan kesedihan itu
Turun karena dirimu.
Begitulah menurutku.
Di balik kata
Yang disebut cinta,
Siapa yang bersembunyi di baliknya?
Dengan suara yang nyaris pecah,
Aku berteriak,
Apapun yang terjadi, aku akan bernyanyi.
Saat aku terbangun,
Aku takut kau akan menghilang.
Mengaumlah seperti binatang buas!
Berikanlah sebagian hatimu padaku!
Sebelum dunia menolak kita,
Aku ingin menghabiskan hidupku bersamamu.
Meski napasku berhenti,
Jangan menari dengan kesepian.
Jika kau bisa tersenyum meski lemah,
Itulah yang aku harapkan.
Sebelum dunia berakhir,
Aku ingin hidup berpura-pura kuat di sisimu.
Meski kita saling menyakiti,
Aku yakin hujan kesedihan itu
Turun karena dirimu.
Begitulah menurutku.
Sebelum dunia berakhir,
Bersamamu,
Jangan menari dengan kesepian,
Dirimu.
balloon『WOLF』YouTube Topic