» [Lirik dan Terjemahan] ASOBI DOUMEI – Ousama Daare da (Siapa yang Jadi Raja?) / Crown Game

[Lirik dan Terjemahan] ASOBI DOUMEI - Ousama Daare da (Siapa yang Jadi Raja?) / Crown Game

Title:


王様だーれだっ
Ousama Daare da

Alternate Title:


Crown Game

Ending Anime:


合コンに行ったら女がいなかった話
Goukon ni Ittara Onna ga Inakatta Hanashi

Release:


2024.10.05

ASOBI DOUMEI – Crown Game Lyrics


  • ROMAJI
  • KANJI
  • INDONESIA
  • “Ousama dare da!”
    (Da-da-da)
    Dame dame da-da
    Dame dame da
    Kubiwa de tsunaida rabu kyun kyun
    Nee nee oshi ita? Dare nerai?
    Kinpatsu no hito kawaikunai?
    Shoujiki meccha kucha ki ni natteru kara
    Watashi, chotto semete miyou ka na
    “Akiramecha dame”
    Naa naa oshi ita? Dare nerai?
    Kurokami no ko ikemen janai?
    Shoujiki meccha kucha ki ni natteru kedo
    Ore, aite ni nanka sarenai yo na
    “Semesugi wa dame”
    Nante iwarete mo wakannai kara toriaezu!
    Geemu wo hajimeyou
    “Ousama dare da!”
    Daitan futeki na mukiryoku na sono taido ni
    Damasarenaide sasaru bara no toge
    Daitan futeki de chotto jitsu wa doki doki
    Nanisama? Oresama! Ouji-sama
    Da-da-da dan-dan? Da-da danjo de kanpai?
    “Dame da konranchuu desu”
    “Tada tada muchuu desu”
    Da-da-da dan-dan? Tada dansou joshi ni kanpai!
    Fujimi no azatosa ni
    “Ousama dare da!”
    (Da-da-da)
    Dame dame da-da
    Dame dame da
    Damare yo sono kuchi fusagu zo chu chu
    Dame dame da-da
    Dame dame da-da-da
    Daikirai anata nigasanai gyu gyu
    Chotto yosomi shita tsumi
    Motto komaraseta tsumi
    Yappa suki sugiru tsumi
    Honto juuzai ne!
    (Da-da-da)
    Dame dame da-da
    Dame dame da
    Kubiwa de tsunaida rabu kyun kyun
    Nee shitteru?
    Anata ni suki ni natte moraeru nara
    Nigate na meiku mo oshare mo ganbarechau no
    Anata dake de ii no anata ni dake motetai no
    Nante sonna koto kangaeteru watashi
    Saikyou ni kawaii desho?
    Zannen fudekina busaiku na sono aironii
    Chakasarenai de yabaku naku nakunai?
    Katte kimama na kimagure wa iranai no ni
    Imasara na arisama, otsukaresama
    (Da-da-da)
    Dan-dan karamattteku kanjou
    “Dame nante iwanaide”
    “Iya iya, okashii desho?!”
    (Do-do-do)
    Donkan tokimeiteku dan dan
    Kohaku no manazashi ni
    “Ousama dare da!”
    Tokimeichau no wa? (Danshi!)
    Sunao ni narenai no wa? (Joshi!)
    Yosomi wa? (Dame dame!) Uwaki wa? (Iya iya!)
    Minna se-no de! (Kanpai!)
    Dan-dan? Da-da danjo de kanpai?
    Dan-dan? Tada dansou joshi ni kanpai!
    Rukusu purinsesu ouji-sama?!
    “Ousama dare da!”
    (Da-da-da)
    Dame dame da-da
    Dame dame da
    Damare yo sono kuchi fusagu zo chu chu
    Dame dame da-da
    Dame dame da-da-da
    Daikirai anata nigasanai gyu gyu
    Chotto yosomi shita tsumi
    Motto komaraseta tsumi
    Yappa suki sugiru tsumi
    Honto juuzai ne!
    (Da-da-da)
    Dame dame da-da
    Dame dame da
    Kubiwa de tsunaida rabu kyun kyun
    Rabu kyun kyun
  • 「王様だーれだっ」
    (だだだ)
    ダメダメ だっだ
    ダメダメ だっ
    首輪で繋いだ 愛(らぶ)キュンキュン
    ねえねえ推しいた?誰狙い?
    金髪の人可愛くない?
    正直めちゃくちゃ気になってるから
    私、ちょっと攻めてみようかな
    「諦めちゃダメ」
    なあなあ推しいた?誰狙い?
    黒髪の子イケメンじゃない?
    正直めちゃくちゃ気になってるけど
    俺、相手になんかされないよな
    「攻め過ぎはダメ」
    なんて言われてもわかんないからとりあえず!
    ゲームを始めよう
    「王様だーれだっ」
    大胆不敵な 無気力なその態度に
    騙されないで 刺さる薔薇のトゲ
    大胆不敵で ちょっと実はドキドキ 
    何様?俺様!王子様
    だだだ 男男? だだ 男女で乾杯?
    「ダメだ混乱中です」
    「ただただ夢中です」
    だだだ 男男? ただ 男装女子に完敗!
    不死身のあざとさに
    「王様だーれだっ」
    (だだだ)
    ダメダメ だっだ
    ダメダメ だっ
    黙れよその口塞ぐぞちゅっちゅっ
    ダメダメ だっだ
    ダメダメ だだだ
    大嫌いあなた逃がさないギュッギュッ
    ちょっとよそ見した罪
    もっと困らせた罪
    やっぱ好きすぎる罪
    ほんと重罪ね!
    (だだだ)
    ダメダメ だっだ
    ダメダメ だっ
    首輪で繋いだ 愛(らぶ)キュンキュン
    ねえ知ってる?
    貴方に好きになってもらえるなら
    苦手なメイクもオシャレも頑張れちゃうの
    貴方だけでいいの貴方にだけモテたいの
    なーんてそんなこと考えてる私
    最強にかわいいでしょ?
    残念 不出来な不細工なそのアイロニー
    茶化されないで やばくなくなくない?
    勝手気ままな気まぐれはいらないのに
    今更な有様、お疲れ様
    (だだだ)
    だんだん 絡まってく感情
    「ダメなんて言わないで」
    「いやいや、おかしいでしょ?!」
    (どどど)
    鈍感 ときめいてくだんだん
    琥珀の眼差しに
    「王様だーれだっ」
    ときめいちゃうのは?(男子!)
    素直になれないのは?(女子!)
    よそ見は?(ダメダメ!)浮気は?(イヤイヤ!)
    みんなせーのでっ!(乾杯!)
    男男? だだ 男女で乾杯?
    男男? ただ 男装女子に完敗!
    ルックスプリンセス王子様?!
    「王様だーれだっ」
    (だだだ)
    ダメダメ だっだ
    ダメダメ だっ
    黙れよその口塞ぐぞちゅっちゅっ
    ダメダメ だっだ
    ダメダメ だだだ
    大嫌いあなた逃がさないギュッギュッ
    ちょっとよそ見した罪
    もっと困らせた罪
    やっぱ好きすぎる罪
    本当重罪ね!
    (だだだ)
    ダメダメ だっだ
    ダメダメ だっ
    首輪で繋いだ 愛(らぶ)キュンキュン
    愛(らぶ)キュンキュン
  • “Siapa yang Jadi Raja?”
    (da-da-da)
    Tak boleh, tak boleh, da-da
    Tak boleh, tak, da
    Cinta ini terikat dengan rantai, hati berdebar.
    Hei, hei, siapa yang kau suka? Targetmu siapa?
    Bukankah yang berambut pirang itu imut?
    Sejujurnya, aku merasa tertarik padanya,
    Mungkin aku harus lebih berani.
    “Jangan menyerah!”
    Hei, hei, siapa yang kau suka? Targetmu siapa?
    Bukankah yang berambut hitam itu tampan?
    Sejujurnya, aku merasa tertarik padanya,
    Tapi dia mungkin tidak peduli padaku, kan?
    “Jangan terlalu agresif!”
    Meski begitu, aku tak mengerti, jadi untuk saat ini!
    Mari kita mulai permainannya!
    “Siapa yang Jadi Raja?”
    Dengan sikap yang acuh dan malas itu,
    Jangan tertipu oleh duri mawar yang tajam.
    Berani dan penuh percaya diri, meski hatiku berdebar,
    Siapa aku? Aku adalah aku! Sang pangeran.
    Da-da-da, pria-pria? Da-da, pria dan wanita, bersulang?
    “Gawat, aku bingung!”
    “Aku hanya terobsesi!”
    Da-da-da, pria-pria? Tapi kalah oleh wanita berpenampilan pria!
    Dikalahkan oleh daya tarik yang memikat.
    “Siapa yang Jadi Raja?”
    (da-da-da)
    Tak boleh, tak boleh, da-da
    Tak boleh, tak, da
    Diamlah, akan kututup mulutmu dengan ciuman.
    Tak boleh, tak boleh, da-da
    Tak boleh, tak boleh, da-da-da
    Aku membencimu, takkan kubiarkan kau pergi, kupeluk erat.
    Melirik ke samping adalah dosa,
    Membuat masalah adalah dosa,
    Terlalu mencintaimu adalah dosa,
    Sungguh, ini benar-benar dosa berat!
    (da-da-da)
    Tak boleh, tak boleh, da-da
    Tak boleh, tak, da
    Cinta ini terikat dengan rantai, hati berdebar.
    Hei, tahu tidak?
    Jika aku bisa membuatmu menyukaiku,
    Aku akan berusaha, bahkan dengan make-up dan fashion yang tak kusuka.
    Hanya kau yang ingin kulihat, hanya ingin kau terpikat padaku.
    Itulah pikirku, dengan pemikiran seperti itu
    Bukankah aku jadi sangat imut?
    Sayangnya, ironi ini begitu pahit.
    Jangan coba mengejekku, bukankah ini cukup gawat?
    Aku tak memerlukan sikap seenaknya darimu.
    Sekarang sudah terlambat, terima kasih atas perhatianmu
    (da-da-da)
    Perasaan kita perlahan semakin kusut
    “Jangan bilang aku tak bisa!”
    “Tunggu, tunggu, bukankah itu aneh?!”
    (do-do-do)
    Tak peka, dan debaran semakin terasa
    Dengan tatapan yang keemasan.
    “Siapa yang Jadi Raja?”
    Siapa yang bikin berdebar? (Pria!)
    Siapa yang tak bisa jujur? (Wanita!)
    Melirik ke samping? (Tak boleh!) Berselingkuh? (Tidak!)
    Semua, bersama-sama! (Bersulang!)
    Pria-pria? Da-da, pria dan wanita, bersulang?
    Pria-pria? Tapi kalah oleh wanita berpenampilan pria!
    Pangeran yang terlihat seperti putri?!
    “Siapa yang Jadi Raja?”
    (da-da-da)
    Tak boleh, tak boleh, da-da
    Tak boleh, tak, da
    Diamlah, akan kututup mulutmu dengan ciuman.
    Tak boleh, tak boleh, da-da
    Tak boleh, tak boleh, da-da-da
    Aku membencimu, takkan kubiarkan kau pergi, kupeluk erat.
    Melirik ke samping adalah dosa,
    Membuat masalah adalah dosa,
    Terlalu mencintaimu adalah dosa,
    Sungguh, ini benar-benar dosa berat!
    (da-da-da)
    Tak boleh, tak boleh, da-da
    Tak boleh, tak, da
    Cinta ini terikat dengan rantai, hati berdebar
    Hatiku berdebar.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *